福蛇迎新 歡樂(lè)起航
SPRING SEMESTER 2025
愉快的假期時(shí)光已接近尾聲
The enjoyable holiday is drawing to a close,
新學(xué)期即將啟程
and the new semester is about to begin.
親愛(ài)的WESers,你們準(zhǔn)備好了嗎?
Dear WESers, are you ready?
為了讓大家能夠以最佳狀態(tài)
To help everyone prepare for the upcoming semester
投入到新學(xué)期的學(xué)習(xí)生活中
in good condition,
現(xiàn)發(fā)布2025年春季開(kāi)學(xué)通知
we hereby release the official notice and guidelines
及溫馨提示如下:
for the Spring semester 2025 as follows:
開(kāi)學(xué)時(shí)間
▎新生報(bào)到:
New Student Registration:
2025年2月9日(周日)14:00-16:00
9th February 2025 (Sunday) 14:00-16:00
▎老生報(bào)到:
Returning Student Registration:
請(qǐng)以各班班主任發(fā)布的信息為準(zhǔn)。
Returning students should refer to the information released by Homeroom Teachers.
▎開(kāi)學(xué)第一天到校時(shí)間:
Arrival Time for the First Day of School:
2025年2月10日(周一)07:40-08:25
10th February 2025 (Monday) 07:40-08:25
G1-G12年級(jí)的學(xué)生請(qǐng)于早上8:15前到達(dá)學(xué)校,幼兒園學(xué)生請(qǐng)于8:25前到校(僅開(kāi)學(xué)第一天)。
Students in grades G1-G12 should arrive at school by 8:15 a.m., EY/BEY students should arrive at school by 8:25 a.m. (Note: On the first day of school).
▎報(bào)到貼士:
Registration Tips:
1.新生須由父母及其他監(jiān)護(hù)人陪同到校報(bào)到。
1.New students must be accompanied to school by their parents or guardians.
2.請(qǐng)各位家長(zhǎng)盡量綠色出行,避免交通擁堵。如需駕車(chē)的家長(zhǎng)朋友,請(qǐng)?zhí)崆罢液猛\?chē)位置,校門(mén)口兩側(cè)的車(chē)位有限(注:報(bào)到期間不得開(kāi)車(chē)進(jìn)入校內(nèi))。
2.Please try to travel in a green way and avoid traffic congestion on that day. If you need to drive, please find a parking place in advance, as there are limited parking spaces on both sides of the school gate.(Note: Driving is not allowed on campus during registration time).
3.報(bào)到事宜完成后,請(qǐng)有序離校。
3.After registration, please leave school in an orderly manner.
報(bào)到流程
New Student Registration Process
▎報(bào)到須攜帶的資料:
Materials required for registration:
*學(xué)生體檢證明(高中部學(xué)生需提供肺結(jié)核皮試)
Medical examination certificates of students. G9-G12 students are required to take Tuberculosis Skin Tests (PPD).
*電子照片
Electronic photo.
*護(hù)照、戶口或身份證復(fù)印件
Copy of passport/household registration and ID card.
*疫苗接種查驗(yàn)證明
Vaccination inspection certificate.
*學(xué)生入學(xué)申請(qǐng)表
Application form for admission.
*新生入學(xué)信息注冊(cè)
Registration of new students' enrollment information.
▎報(bào)到流程:
Registration Process:
提交檔案資料
(參照“報(bào)到須攜帶的材料”)
Submit Documents (Refer to "materials required for registration")
提交體檢及防疫材料查驗(yàn)報(bào)告
Medical and Vaccination Reports.
確認(rèn)學(xué)費(fèi)繳納完成
Confirmation of Tuition Payment Completed.
簽訂相關(guān)協(xié)議
Sign Relevant Agreements.
其他可選服務(wù)
(如餐卡充值、住宿/校車(chē)申請(qǐng))
Other Services (Optional) : Canteen Card Top-up/Boarding/School Bus Application
到教室提交表格及班主任面談
Submit Forms in Your Homeroom.
返校指南
Back-to-School Guide
▎學(xué)生篇:
For Students:
1.建議同學(xué)們逐步調(diào)整作息時(shí)間,早睡早起;三餐規(guī)律飲食,注意營(yíng)養(yǎng)健康;以良好的身心狀態(tài)迎接新學(xué)期的到來(lái)。
1. Adjust your daily routine: Go to bed and wake up early, maintain a balanced diet, and focus on nutrition and health.
2.記得把開(kāi)學(xué)物品提前準(zhǔn)備齊全。
2. Prepare all necessary school supplies in advance to ensure a smooth start.
3.認(rèn)真總結(jié)假期收獲,結(jié)合自身情況制定新學(xué)期的目標(biāo)和成長(zhǎng)計(jì)劃,保持對(duì)學(xué)習(xí)生活的熱愛(ài)。
3. Reflect on your holiday experiences, set goals for the new semester, and stay motivated in both studies and school life.
4.開(kāi)學(xué)適應(yīng)期請(qǐng)端正心態(tài),學(xué)會(huì)識(shí)別和接納自己的情緒。如遇無(wú)法自行調(diào)節(jié)的困擾,請(qǐng)主動(dòng)向父母、老師或信任的朋友傾訴,積極尋求支持與幫助。
4. During the back-to-school transition, maintain a positive mindset and acknowledge your emotions. Seek support from parents, teachers, or friends if needed.
▎家長(zhǎng)篇:
For Parents:
1.請(qǐng)及時(shí)關(guān)注班級(jí)群的消息,提醒孩子做好開(kāi)學(xué)前各項(xiàng)準(zhǔn)備。
1. Pay attention to updates in the class group chat and remind your child to prepare school supplies for the new semester.
2.協(xié)助孩子調(diào)整生物鐘,適應(yīng)開(kāi)學(xué)節(jié)奏;近期天氣多變,提醒孩子適時(shí)增減衣物,注意防寒保暖。
2. Help your child readjust their sleep schedule and remind them to wear suitable clothes due to recent weather changes.
3.當(dāng)孩子傾訴開(kāi)學(xué)焦慮時(shí),請(qǐng)保持開(kāi)放、耐心和尊重的態(tài)度聆聽(tīng)并給予幫助。
3. If your child confides his/her anxiety about returning to school, listen actively and provide reassurance.
4.尚在外地過(guò)節(jié)或旅游的家庭,建議提前規(guī)劃返程路線,途中注意行車(chē)安全。如有特殊情況不能按時(shí)返校,請(qǐng)及時(shí)與班主任聯(lián)系。
4. For families still traveling, plan your return trip early and prioritize road safety. Contact the homeroom teacher immediately if unavoidable delays occur.
相逢在即,美好將至
We will reunite on our springtime campus soon.
希望每一位WESer都能在新學(xué)期:
Wish every WESer
學(xué)有所成,收獲快樂(lè)!
Achieve success and harvest happiness in learning!